Spanische Bücher – Erzählungen

Die kleine Strandbar in Südamerika: eine Reise nach Chile als Einstieg zum Spanischlernen

Lernen Sie Stück für Stück Spanisch, mit dem jungen Jonas, der ohne Spanischkenntnisse nach Südamerika aufbricht. Ein Jobangebot aus heiterem Himmel führt dazu, dass Jonas seine Komfortzone verlässt und sich plötzlich in einer Werkstatt in Santiago, der Hauptstadt von Chile, wiederfindet.

Das Buch ist für absolute Spanisch-Einsteiger gedacht, die sich einen behutsamen Einstieg wünschen und sich langsam an die spanische Sprache herantasten wollen. Dazu finden Sie am Ende jeden Kapitels Erklärungen zu den neu gelernten Sätzen. Das Buch ist in deutscher Sprache geschrieben und immer wieder wird der Leser mit spanischen Sätzen konfrontiert, die sich im Laufe des Buches und mit dem Lernfortschritt des Hauptprotagonisten immer mehr häufen. Dabei werden auch Leser mit schon vorhandenen Spanischkenntnissen oder Interessierte an Chile oder Südamerika auf Ihre Kosten kommen.

Wie ist es in einem fremden Land am anderen Ende der Welt, ohne die Sprache zu können? Gerade bei der Arbeit hat man ständig das Gefühl, dass über einen geredet oder gelacht wird, so dass Jonas hochmotiviert ist, so schnell wie möglich jedes Wort zu verstehen. Je länger sich Jonas in Chile aufhält, desto mehr lichtet sich der Nebel, und er fängt an zu begreifen und zu sprechen. Jonas hat jedoch das Ziel nicht nur zu arbeiten, sondern das Land zu erleben. Also macht er sich mit seinen neu erworbenen Spanisch-Kenntnissen auf die Reise bis zu den Wüstenstränden der Atacama-Wüste.

Gehen Sie mit diesem Buch einen modernen und authentischen Weg, die spanische Sprache zu lernen. Sie würden vermutlich genau auf die gleichen Situationen treffen, wenn Sie nach Südamerika reisen und erlernen wichtiges Vokabular, zum Beispiel, wie Sie zu Ihrem Hotel finden oder wie Sie jemanden nach seinem Wohlbefinden fragen. Nicht zu vergessen, aber auch umgangssprachliche Ausdrücke und Redewendungen, damit Sie auch mal einen Witz machen können. Dieser gemischte zweisprachige Ansatz ist ein alternatives Konzept zum Lernen der spanischen Sprache.

Unterstützen Sie Ihren lokalen Buchhändler. Unter der ISBN: 978-3-96891-056-7 können Sie das Buch im Buchhandel erwerben.


La vida en Caracas, Venezuela – Eine Lektüre in spanischer Sprache zum Schulen der Lesekompetenz – zweisprachig Spanisch/Deutsch

Die Geschichte ist in einfacher spanischer Sprache (B1) von der kreativen und fantasievollen Autorin Ana Martinez aus Venezuela geschrieben, die Spanischlernenden ihre geliebte venezolanische Kultur näherbringen möchte. Das venezolanische Spanisch ist nahezu neutral und gut verständlich, so dass es sich besonders gut zum Lernen eignet. Darüber hinaus ist eine deutsche Version jeden Kapitels zur Überprüfung des Leseverständnisses im Buch enthalten.

Caracas, die Hauptstadt von Venezuela, gilt als eine der gefährlichsten Städte der Welt. Wie lebt es sich in der von Krisen geplagten Stadt, in der man nachts besser nicht das Haus verlässt? Der schlechte Ruf der Stadt wird ihren liebenswürdigen Einwohnern nicht gerecht und die meisten Venezolaner sind sehr traurig über die derzeitige Situation und das desaströse Bild ihres Landes in der Welt. Venezuela und Caracas haben noch so viel mehr zu bieten als Kriminalität und Angst. Beispielsweise machen das venezolanische Essen, der einzigartige Humor der Menschen, die Solidarität untereinander, aber auch die herrliche Natur und die hauptstadtnahen Karibikstrände das Land wunderschön.

Erleben Sie einen typischen Tagesablauf von zwei venezolanischen Familien in Caracas und wie diese ihren schwierigen Alltag meistern. Die Geschichte lässt Sie tief in das venezolanische Stadtleben eintauchen. Die Familien haben sich mit den Herausforderungen, die das Leben in Caracas mit sich bringt, einigermaßen arrangiert – bis zum Tag eines Familienausflugs, an dem sich plötzlich alles ändert…

Unterstützen Sie Ihren lokalen Buchhändler. Unter der ISBN: 978-3968910598 können Sie das Buch im Buchhandel erwerben.


La Huída – Eine Geschichte über die Flucht aus Lateinamerika in die USA in einfachem Spanisch

Mexiko ist das wichtigste Transitland für Migranten (hauptsächlich aus Mittel- und Südamerika), die die Vereinigten Staaten erreichen wollen. Auch viele Kinder und Jugendliche versuchen in die USA zu gelangen, um so der Perspektivlosigkeit ihres Heimatlandes zu entfliehen. Der junge Hauptakteur des Buches Alexander aus Guatemala versucht ebenfalls sein Glück, das sogenannte Land der unbegrenzten Möglichkeiten zu erreichen. Dort angekommen wird er bitter enttäuscht.

Unterstützen Sie Ihren lokalen Buchhändler. Unter der ISBN: 978-3-96891-001-7  können Sie das Buch im Buchhandel erwerben.


Veritas – Buch in einfachem Spanisch

Das Buch bringt dem Leser die Schönheit Südamerikas näher und spannt den Bogen von Deutschland zu diesem einzigartigen Kontinent. Die Geschichte handelt vom Arzt Martin Fischer, der von Deutschland nach Südamerika reist, um in einem geheimnisvollen Dorf als Arzt tätig zu sein.